traduttore_800x588

Perché scegliere Traduzione.it

Traduzione.it è l’agenzia a cui ci si può rivolgere nel caso in cui si abbia la necessità di usufruire dei servizi e della professionalità di traduttori con una lunga esperienza alle spalle.

Serietà e competenza sono i tratti distintivi del modus operandi di questa agenzia, che può vantare anni e anni di consolidata presenza nel suo campo di riferimento: con più di un migliaio di traduttori, è un punto di riferimento in grado di garantire il massimo della precisione e della puntualità, anche per lavori molto impegnativi. Sono oltre cento le lingue per le quali possono essere richieste traduzioni di ogni genere, dal francese all’inglese, dallo spagnolo al tedesco, dal russo al portoghese, dal cinese al giapponese.

Chi fosse interessato a ottenere informazioni più dettagliate o a conoscere le tariffe proposte non deve fare altro che richiedere un preventivo traduzione tramite un messaggio di posta elettronica o chiamare il numero verde 800 126 782, così da trovare una risposta a ogni dubbio. I più alti standard di qualità vengono coniugati con prezzi decisamente competitivi: ecco spiegata la ragione per la quale la clientela di Traduzione.it è molto variegata, e include tanto le multinazionali quanto i privati.

La migliore esperienza nel settore è impreziosita e valorizzata da un team di interpreti, di periti IT e di progettisti: insomma, uno staff al completo da cui dipende un controllo gestionale sempre impeccabile. I traduttori che fanno parte del team di collaboratori, d’altro canto, provengono da ogni angolo del mondo: ciò è dovuto al fatto che per realizzare delle traduzioni ad hoc non è sufficiente conoscere alla perfezione la lingua di riferimento, ma occorre anche avere dimestichezza con la cultura del popolo che parla quella lingua.

A garantire prestazioni di alto livello da parte di Traduzione.it, poi, è la formazione specifica e costante che coinvolge tutti i membri del team: dai redattori ai traduttori, passando per i correttori di bozze, ogni figura professionale sa svolgere il proprio compito nel migliore dei modi. Sono tante le tipologie di testi per cui può essere richiesta una traduzione: romanzi e poesie, ma anche documenti e contratti, contenuti tecnici e accordi commerciali, e così via.

Che si tratti di tradurre un curriculum vitae, una licenza di guida (con asseverazione in tribunale), un diploma di laurea o qualsiasi altro documento, Traduzione.it è l’agenzia che permette di vedere soddisfatta ogni esigenza in questo ambito, come dimostrano i numerosi e continui feedback positivi inviati dalla clientela, sempre riconoscente.